SFINGA I UMETNIK
Smrtno se dosađuje
U dolini Gize
Sfinga srednjih godina
Što daju znake krize
Ceo svet je posmatra
U nemom poštovanju
Noću ona spava
Al šta da radi danju?
Najveća joj zabava
Svaka dva tri dana
Na kafu kad joj navrate
Fata i Morgana
Izašla baš bi negde
Provela bi se gala
Al slabo ima društva
A penzija joj mala
Od Kaira putem
Preko jedne dine
Pojavi se umetnik
Što posmatra starine
Život mu zanimljiv
Al pomalo i jadan
Duhom on je bogat
Al je stalno gladan
Očara ga odmah
Sfinge silueta
Dohvati se crtanja
Sfinginog portreta
Na brzinu završi
Svoje remek-delo
Al i dalje nema
Ničega za jelo
Svideo se sfingi
Veoma Portret njen
Proradi joj levantski
Trgovački gen:
„Hajde da ti poziram
A ti pravi skulpture
Da bude neka korist
Od visoke kulture
Suvenire prodaćemo
Gostima iz sveta
Naša mala privreda
Poćeće da cveta
Biće nam zanimljivo
Zaradićemo nešto
Umetnošću likovnom
Ti barataš vešto!
Uz lepotu moju
I talenat tvoj
Unovčićemo brzo
Proliveni znoj!“
Na posao se dadoše
Pa prašnjava Giza
Posta meka umetnička
Veća od Pariza
Sfinga mirno pozira
Kao model pravi
U centru pažnje sveta
Umetnost što slavi
Kleše dela umetnik
Veća od života
Duboko ga inspiriše
Sfingina lepota
Potpuno ga obuzeo
Stvaralački zanos
Na njihovoj je tezgi
Figurina nanos
Skulpture dobro idu
Jer baš svaka plamti
Unutrašnjom snagom
Koju svako pamti
Pa kad dođe kraj
Svakom radnom danu
Zadovoljni odu
U najbližu kafanu
Tu uz beduine
Banče cele noći
Došao je kraj
Njihovoj samoći
Šarolika družina
Iz Kairskog bazara
Za društvo sad se otima
Dvojca koji stvara
Kamile vodiči
Celi karavani
Trgovci seljaci
Igračice sultani
Hrana, piće, pesma
Društvo i nargile
Kratak to je opis
Boemske idile
Mrzovoljno gunđaju
Stroge priamide:
„Kakva je to nepravda
Njima dobro ide!
Ceo svet zna
Šta je svetsko čudo
Slavu piramida
Traćimo u ludo!
Sfinga nam pokazala
Šta je pravi domet
Persona njenih godina
Dala se u promet!
Stvorićemo našu
Kooperativu
Pa posle radnog vremena
Uživati u pivu
U provod ćemo pozvati
Sve skulpture fine
One što se skupljaju
Duž Kraljevske doline!“
Pa noću krišom trče
Na poštu pored nila
Telegrame šalju
Antičkoga stila:
„Tražimo sve one
Što gaje ludu nadu
Umetnike sklone
Udruženom radu!“
-

